Charlaine Harris: Veren voima
Charlaine Harris: Veren voima (Gummerus, 2010. 336 sivua. Alkuteos Dead Until Dark, 2001. Suomentanut Johanna Vainikainen-Uusitalo.)Veren voima on ensimmäinen suomennos supersuositusta Sookie Stackhouse -sarjasta (Yhdysvalloissa Southern Vampire Mysteries), johon perustuu HBO:n vähintään yhtä suosittu True Blood -televisiosarja.

Tämän kirjan luin siis jo viime kesänä, mutta halusin kuitenkin kirjoittaa tästä ja sarjan toisesta kirjasta päivitykset, koska jostain syystä nämä kirjat ovat minulle The Thing. :)
Nyt on kyllä pakko sanoa (leveällä etelävaltioiden aksentilla :D): Oh my Lord what a Book!!! <3 En ollut ehtinyt seurata tv:stä vuosi sitten keväällä alkanutta True Bloodia, eli aloin lukea kirjaa juurikaan tietämättä mitä tulee tapahtumaan. Ehdin lukea pari kappaletta - ja olin välittömästi todella pahasti koukussa!!! Tämä on kuin aikuisten Twilight: vampyyreja ja muita yliluonnollisia hahmoja, romantiikkaa, rakkautta ja jännitystä aikuiseen makuun. Monissa kirjablogeissa on moitittu suomennosta, mutta minusta se toimii. Itse asiassa suomennos on minun mielestäni varsin hyvä, monista sanajärjestyksistä ja lauserakenteista välittyy mielestäni aika onnistuneesti jopa rakastamani etelävaltioiden leveä aksentti!! (Tässä vaiheessa mainittakoon että olen kiihkeästi rakastanut Yhdysvaltain syvää etelää, etelävaltioiden aksenttia ja maisemia varhaisesta teini-iästä lähtien, kun olin suuresti vaikuttunut In the Heat of the Night -televisiosarjasta, suomeksi Yön kuumuudessa. Samoihin aikoihin luin myös ensimmäisen kerran Tuulen viemää ja olin totaalisen myyty.)

Tämä kirja koukutti niin pahasti että tilasin netistä saman tien sarjan 8 ensimmäistä osaa alkuperäiskielellä (olen nyt menossa neljännessä kirjassa). Tilasin samaan syssyyn myös True Bloodin ensimmäisen ja toisen tuotantokauden, ensimmäisen kauden katsoinkin sitten heti kirjan luettuani muutamassa päivässä ja sittemmin olen tainnut katsoa sen jo kolmeen, neljään kertaan (ja kyllä - olen todellakin ihan fiksu, vaativassa ammatissa oleva normaali aikuinen ihminen :D). Kirja eroaa tv-sarjasta melko paljon, sarjassa on esimerkiksi henkilöitä joita kirjassa ei ole lainkaan (esimerkiksi Tara joka esiintyy vasta toisessa kirjassa), ja tapahtumatkin eroavat huomattavasti (esimerkiksi kirjassa Jasonilla ei ole huumeongelmaa kun taas tv-sarjassa miehellä on paha V-addiktio). Eroja on niin paljon ja ne ovat niin suuria ettei kirjasarjaa ja televisiosarjaa voi edes verrata keskenään. Nautin kummastakin ihan älyttömästi, ja onkin varmaan pakko myöntää etten ole ollut mihinkään näin koukussa sitten teinivuosien... Tästä kirjasarjasta ja tv-sarjasta on vain pakko sanoa: kolahtaa meikäläiseen kuin metrinen halko!!
Kaunokirjallinen maailmanvalloitus: Yhdysvallat.
Kommentit
Lähetä kommentti